Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Archive for juni, 2012

Det kan givetvis vara ett vackert och osjälviskt beslut att adoptera bort sitt barn. Ett barn man är för fattig eller för sjuk för att ta hand om själv. Onekligen har det adopterats barn ifrån Korea under dessa förutsättningar. I år har det hittills kommit 17 barn från Sydkorea till Sverige. Idag är Sydkorea ett land som ligger på plats 12 av världens rikaste länder, att jämföra med Sverige som hamnar på plats 33 (man kan givetvis räkna på olika sätt men Sydkorea är en stark ekonomi). Varför måste ändå många barn adopteras bort?

 Det är inte så att det rör sig om horder av föräldralösa barn, det är allra främst barn till ensamma mammor som adopteras bort. Ogifta kvinnor får kämpa hårt för att behålla sina barn. De möter starkt motstånd, inte minst från sin egen familj men även från samhället som inte accepterar utomäktenskapliga barn. Det kan gå så långt att kvinnor som väljer att behålla sina barn förskjuts från familjen.

”En undersökning från 2008 visade att homosexuella eller personer med avvikande sexualitet var den mest diskriminerade gruppen i det koreanska samhället följt av ogifta mödrar. I undersökningen framkom det att allmänheten hade åsikter som att ogifta mödrar saknar såväl förmågan att tänka kritiskt som ansvarskänsla. ”
OBS Scrolla ner till Sammanfattning av föredraget ”Varför adopterar du inte bort ditt barn?” för att läsa artikeln!

Det finns alltså mammor som både vill och kan ta hand som sina barn men inte orkar med pressen från omgivningen. Korea borde satsa allt på att mammorna ska få behålla sina barn. Om man är ofrivilligt barnlös förstår jag att mina ord svider lite. Samtidigt tänker jag som så att dessa mammor i Korea som adopterar bort sina barn pga värderingar också är ofrivilligt barnlösa.

I Sverige verkar det vara så att barn som blir föräldralösa eller omhändertagna oftast adopteras av släktingar. Liknande borde gå att ordna i Korea och naturligtvis bör man öka stödet för singelmammorna. Det jobbas på detta men det kommer att ta lång tid att förändra attityden. På inget vis menar jag att barn ska växa upp på institution, men det finns alternativ.

Redan 1978 pratade Korea om att adoptionerna skulle minska, för att helt avslutas. Tror det står i mina papper att de då räknade med att sluta med adoptioner 1980. Idag över 30 år senare är det fortfarande samma situation. Inget lär väl hända heller förrän samhället erkänner ogifta kvinnors rätt till sina barn.

Det har blivit dags att introducera er för en av de allra största tjejgrupperna inom k-pop. SNSD eller Girls Generation. Aigo, vilken låt ska man välja? Genie!

Annonser

Read Full Post »

Hangul 101

Att lära sig hangul ser värre ut än vad det är, främst för att det vi först uppfattar som tecken i själva verket är bokstäver. Efter lite övning är det inte svårt att lära sig läsa ut orden. Varje tecken är i själva verket en stavelse uppbyggd av en eller fyra bokstäver.

Vi hoppar raskt vidare till den viktiga delen, nämligen klassisk turistvokabulär. Tyvärr kan jag inga fula ord, det verkar inte vara något de använder ofta varken på tv eller i sånger.

Hej!
Annyeonghaseyo!

En öl tack!
Maekchu hana chuseyo!

Skål!
Kånbae!

Talar du engelska?
Yeongereul hashil chul aseyo?

Ursäkta mig!
Shillye hamnida!

Tack!
Kamsahamnida eller komapsumnida!

Ja
Ne (Snacka om bakvänt!!!)

Nej
Aniyo

Min romanisering är lite sådär så ni får väl gissa er till hur det uttalas. 😛

Nästa gång ska jag visa vilka böcker jag använder och andra smarta tips.

Read Full Post »

Om Nom Nom

Detta är ett Public Servicemeddelande! Ni kan tacka mig senare.

Det finns bara en sorts snabbnudlar som räknas och det är givetvis Shin Ramyun. ‘Blackversionen’ ligger för övrigt sjua på The Ramen Raters Top Ten Instant Noodles of All Time. Jag köper min låda i den koreanska mataffären på Luntmakargatan men det är ett såpass stort märke att man borde kunna hitta det i sin lokala asiatiska affär om de har ett hyfsat ramyunutbud.

Här är ett rätt grymt recept på hur man tillagar ramyun på bästa sätt. När Martina pratar om odeng (=japanska) menar hon fish cake, på koreanska eomuk. Brukar finnas i frysdisken i asiatiska affärer. När man ätit dessa nudlar vill man aldrig mer äta billiga, äckliga nudlar som smakar härsket.

Read Full Post »

Hallyu

Här kommer det, inlägget ni har väntat på! Inte om att söka rötter eller sånt, utan om K-pop!

Hallyu betyder den koreanska vågen (eller kanske koreansk våg för koreanska saknar bestämd artikel!) och syftar på det växande intresset för främst koreansk popkultur. Till oss i Europa är det främst K-pop som har spridit sig men i Asien är intresset stort även för koreanska dramer.

Det finns flera stora produktionsbolag i Korea, varav de kanske mest kända är SM Entertainment (bla Super Junior, SNSD, DSBK mm) och YG Entertainment (Big Bang, 2NE1).

Artisterna blir ofta upptäckta redan i tidiga tonår. Vissa blir stoppade på gatan därför de har rätt utseende, andra ställer upp i talangjakter som ordnas i hela världen, eller åker helt sonika till Seoul för att ansöka. Om man blir antagen kallas man trainee och får flytta till Seoul och bo i ett ‘dorm’ tillsammans med andra trainees. Under träningsperioden går man i skolan samtidigt som man får danslektioner, sånglektioner, dramalektioner och språklektioner. De får jobba stenhårt. Längden på traineetiden varierar från person till person. Vissa tränar bara ett par månader medan andra tränar i upp till fem år.

När bolaget tycker att marknaden är redo sätter de helt sonika ihop ett band och låter de debutera. I samband med debuten brukar de de nya artisterna också slussas runt i diverse tv- och radioprogram. Det hela låter ganska simpelt men det ligger extremt mycket jobb bakom.

Trots att många av banden är populära även om man inte kan förstå hangul är det även vanligt att man lanserar band eller låtar i mer än ett format. Vanligast är kanske att man spelar in en japansk version av låten. Gruppen Exo finns i två format, Exo-K och Exo-M varav M sjunger på mandarin för att locka en stor kinesisk publik. Super Junior är den grupp som verkligen dragit detta till sin spets och har utvecklat hela fem ‘subgroups’. M som sjunger på mandarin, Happy som sjunger tuggummipop, T som sjunger trot, en slags koreansk traditionell stil, KRY som sjunger powerballads och består av de bästa rösterna; Kyuhun, Ryewook och Yesung och till sist Donghae och Eunhyuk som har släppt en singel tillsammans.

Kontrakten som artisterna skriver på är stenhårda. Kontraktlängder på över 13 år är inte ovanliga, de har mycket lite ledigt och pengarna fördelas inte jämnt.  SM har blivit stämda av minst 4 artister varav Hankyung i SuperJunior fick rätt och löstes från sitt kontrakt. Han klagade bla över att han inte fick ledigt trots att han var svårt sjuk och orättvis fördelning av pengarna. Tre av killarna i DBSK har stämt SM på liknande grunder.

Även när artisterna har slagit igenom som ‘idols’ i Korea behåller bolagen ett stenhårt grepp om dem. Efter vad jag förstår fortsätter många av artisterna att bo tillsammans i sina dormitories och Shindong (SuJu) blev tvungen att fråga managern om lov för att få fria till sin flickvän. De är dock inte helt utan inflytande. Många är verkligt stora talanger och får bidra med både egna låtar och koreografier.

Dagens k-pop blir Mirotic, en riktigt stor låt som gjorde DBSK till superkändisar i Asien. Videon är HET men låten blev bannad i Korea eftersom att man ansåg att texten ”I’ve got you under my skin” inte var lämplig för tonåringar!?

 

Read Full Post »

Death before dishonor

I Korea är de besatta av artighet. Det tar sig olika uttryck, bla tycker jag att det är svårt att lära sig hangul eftersom man använder språket olika beroende på den sociala status som personen man pratar med har.

Än så länge har jag lyckats klura ut fyra stycken olika sätt: Som man talar till en person som är yngre, ex ett barn, som man talar till en nära vän, som man talar till någon man bör vara artig mot, ex sina föräldrar och som man talar till någon man bör vara extra artig mot ex en gammal professor. Det är mycket möjligt att det finns fler sätt att tilltala folk på men dit har jag inte kommit än.

Detta innebär också att för att veta hur man ska tilltala någon måste man veta deras sociala status. Koreaner kan därmed uppfattas som påflugna av västerlänningar eftersom de dels frågar om ålder och om man är gift innan man knappt hunnit säga hej, dels för att de inte har samma behov av personligt utrymme.

Nu kommer vi till det roliga, nämligen terminologin! Att endast använda någons förnamn kräver att man är mycket nära vänner men inte bara det, det kräver också att ingen annan lyssnar. Om man har en tredje part i konversationen som man inte känner riktigt lika bra men som är likvärdig i social status lägger man till -ssi (uttalas shi) efter förnamnet.

Föräldrar tilltalar sina barn med förnamn men lägger också till en ändelse. I mitt fall skulle mina föräldrar kalla mig Mina-Yah. Jag kan kalla Moa för Yujin-Ah. Ah/Yah beror på om namnet slutar med konsonant eller vokal. Man kan även lägga till dessa ändelser efter nära vänners namn men bara om de är yngre!

Man kan också kalla nära vänner för bröder eller systrar. Vilket ord man använder beror på om man är kille eller tjej och om man menar någon som är yngre eller äldre. En tjej kallar en äldre kille för oppa och en äldre tjej för unni. En kille kallar en äldre kille för hyung och en äldre tjej för noona. Dessa ord kan användas själva eller som ändelser efter förnamnet. Yngre bröder och systrar kallas gemensamt för dongsaengs. Ex: Pia är äldre än jag, hon är Pia-Unni. Lisa är yngre än jag, hon är min dongsaeng. ^^ Glasklart! Det finns tom ett ord för den som är yngst i en grupp; maknae. Äldst i en grupp iaf om man pratar k-pop brukar helt enkelt kallas för leader.

Att bli äldre har sina fördelar i Korea. Alla blir tvungna att behandla en med respekt och man kan prata hur högt man vill i mobilen utan att folk hyssjar åt en. Om man är yngre och dessutom waegukin (utlänning) får man räkna med att bli hyssjad hela tiden. Det är så viktigt att respektera äldre/högre ‘rang’ att det inte bara finns ett exempel utan flera fall där koreanska plan har störtat eftersom andrepiloten eller styrman inte vågat rätta eller ens uppdatera kaptenen!

Att vara äldst innebär inte bara fördelar, utan även förväntningar. Den som är äldst förväntas betala notan om  en grupp går ut och äter, man delar aldrig notan. Resonemanget lyder att man är alltid äldst någon gång så det jämnar ut sig. Överhuvudtaget förväntas de som är äldre ta hand om de yngre.

Jag var inte så förtjust i dagens k-pop första gången jag hörde låten men den blir bättre med tiden, särskilt refrängen Nananananana Electric! Låten ligger just nu 4 på Youtubes Top 100 och fick över 12 miljoner visningar på drygt en vecka efter releasen. f(x) Electric Shock:

 

Och nej, det är inte fel på videon, SM Entertainment har lagt in reklam i videon! :(:(:( Jag ska skriva ett inlägg om hur de koreanska bolagen funkar.

Read Full Post »

Glad Midsommar!

Hoppas ni får en fin dag!

Kommer inte på någon somrig låt så ni får hålla till godo med en glad istället!
SHINee betraktas som stilikoner i Korea och brukar ha mycket tuffare stil men här är en gullig låt istället.

 

Read Full Post »

한국 사람이에요?

Hanguk saramieyo? Är du korean?

När någon frågar mig var jag kommer ifrån brukar jag svara Sverige. Det leder genast till en ny fråga: ”Nej, jag menar var kommer du ifrån på riktigt?” Då brukar jag svara Korea. Min identitet som svensk blir alltid ifrågasatt vare sig jag är i Sverige eller utomlands. Visst, man kan ju berätta att man är adopterad men det leder alltid till följdfrågor om bioföräldrar etc, saker som faktiskt är personliga och som personen som jag kanske nyss mött inte har med att göra. I Sverige svarar jag alltjämt att jag är svensk. Vad svarar jag om någon frågar i Korea?

Det skulle vara intressant att få veta vad andra generationens invandrare (alltså svenskar födda i Sverige av invandrade föräldrar) svarar på frågan var de kommer ifrån. Jag frågade tre första generationsinvandrare på jobbet, från tre olika världsdelar vad de svarar om någon frågar var de kommer ifrån och alla svarade ”Sverige”. Det verkade mycket självklart för dem, mer självklart än vad det är för mig. Första generationsinvandrare som har ett annat modersmål och har haft annat medborgarskap (ok det har ju jag också i hela 4 månader fast det räknas ju inte) är mer säkra på sin svenska identitet än jag. Vet inte hur jag ska förhålla mig till det. Eller så kanske jag bara tänker för mycket?

På tal om medborgarskap har jag läst att Korea numera erbjuder medborgarskap till utlandsadopterade. Det kanske skulle matcha min ambivalenta identitet? Om inte annat kan det ju vara bra att ha om man skulle få för sig att stanna längre någon gång. Hmm, jag ska fundera på detta.

Idag är en stor dag för alla ELFs (EverLasting Friends, vad man kallar fans av Super Junior) för SM har släppt releasedatum för deras sjätte album Sexy, Free and Single *fnissar åt titeln* och 1 juli är det dags. Det innebär att jag måste introducera er för ett av de absolut största K-popbanden, både sett till antalet medlemmar och fans: Super Junior. Jag hade lite ångest över vilken låt jag skulle välja men bestämde mig till sist för en klassisk SuJuvideo, vilket innebär, för att citera Simon och Martina: ”A bunch of welldressed guys dancing in an oddly lit room.”  

 

Read Full Post »

Older Posts »